Y, están sensibles los amigos alemanes. Hace un par de años se armó un flor de kilombo con una historieta en la que aparecían en la misma viñeta Donald Duck y Adolf Hitler y bueno, era entendible.
Esta vez, me parece que se pasaron de rosca.
El número 6 de la revista Micky Maus Comics incluía entre sus páginas una reedición de Where’s the Smoke?, una historieta de 1972, protagonizada por los Junior Woodchucks, escrita por el maestro Carl Barks y dibujada por Kay Wright. En una viñeta, vemos al intendente de Duckburg condecorando a los guardias forestales por haber detectado a tiempo un principio de incendio en el bosque. El guión se refiere al incendio como un "holocausto", término que Barks seguramente metió como para acentuar el potencial devastador del fuego fuera de control.
En la traducción al alemán, se conservó esa palabra y se armó tal kilombo que toda la tirada de la revista fue levantada de los kioscos. La palabra "holocausto" fue tachada manualmente en todos y cada uno de los ejemplares recuperados y recién ahora se está volviendo a distribuir.
La tirada completa de una revista de Disney fue retirada de los kioscos alemanes porque aparecía la palabra `holocausto`.
Disney: holocausto y polémica
Dejanos tus comentarios:
Tenés que iniciar sesión para poder comentar.
5 comentarios