Nos metemos a fondo en uno de los grandes éxitos que tiene hoy el mercado de la historieta en Europa.

El árabe del futuro

31/03/2021

| Por Gregorio Guerrero

1 comentarios

81jSXM0b3rLRiad Sattouf es un autor francés de ascendencia siria que lleva más de 15 años de éxito en el mercado europeo. Siempre tuvo la idea de contar su historia personal, una vida más que interesante y de constantes cambios y contrastes culturales. Pero abrir las puertas de su intimidad significaba no solo quedar atado a su obra biográfica, sino también ventilar las internas de una familia que había sufrido mucho. Es así como se impuso a sí mismo dos condiciones para evitar problemas a futuro: primero consagrarse como un autor integral en Francia, y luego, esperar hasta que muriera su padre para narrar su vida.

Catorce años luego de su debut editorial, y con dos premios Angouleme bajo el brazo, Riad ya tenía las herramientas necesarias para que su historia fuese escuchada por el mundo entero. Es así como en el 2014 saldría al mercado francés el primer libro de El árabe del futuro (L’arabe du futur, en el original). Esta serie cuenta la infancia y adolescencia de Riad entre Francia y Siria, pero en cierto punto pareciera ser más la historia de sus padres vista a través de sus ojos. Actualmente cuenta con una fama mundial grosera, con más de un millón de ejemplares vendidos (contando solo los primeros 3 libros) y fue traducida a más de 22 idiomas. En Noviembre del 2020 salió a la venta en Francia el quinto libro (sin traducciones oficiales al momento), y se espera un sexto -y último- para el 2022.

urlEl primer tomo transcurre entre 1978 -el nacimiento de Riad- y 1984, y funciona como una introducción no sólo de la familia del autor sino del contexto socio-histórico de la región. Al comienzo veremos muy brevemente la historia de cómo se conocieron los padres de Riad -Clémentine y Abdel- cuando estudiaban en la Sorbona parisina. Ella es francesa, hija de franceses, moderna, feminista, y proveniente de la Bretaña francesa. Él es sirio, nacido en un pueblo minúsculo llamado Ter Maela, y posee una actitud bastante machista. Ajeno a eso, se considera a sí mismo como un árabe del futuro, un árabe con tradiciones culturales muy fuertes pero integrado al mundo de Occidente. Luego de finalizar su doctorado en historia, Abdel comenzaría a buscar trabajo de profesor en diversas universidades, y pese a tener ofertas en Europa optó por mudarse junto a su familia a Trípoli, la capital de Libia. Así comienzan las aventuras de Riad, un niño rubio de apenas 2 años, en Medio Oriente.

1-oB2pNuDBbztRZm4ox6aJhwAl poco tiempo de asentarse en Libia, Abdel decide regresar a su Siria natal luego de 17 años de ausencia, y se postula a un cargo en la universidad de Homs con la idea de poder juntar suficiente dinero para construir su propia mansión. Si el contraste entre Libia y Francia era fuerte, las vivencias de Riad en Ter Maela son extremas: ejecuciones públicas, antisemitismo, machismo constante y violencia animal.

En este contexto transcurren el resto de las aventuras del primer libro y la totalidad del segundo, que abarca el período 1984-1985. Por supuesto habrá unas breves escapadas a Francia a visitar la familia materna, el nacimiento del hermano de Riad, Yahya, pero lo jugoso de las historias es ver la integración de Riad y su madre dentro de la cultura árabe musulmana en un pequeño pueblo.

Veremos también el progresivo desgaste en la relación de sus padres causado en gran parte por la negativa constante de Abdel a abandonar Siria. Clémentine considera que las condiciones no son las adecuadas para formar una familia, pero su marido vuelve a conectar con sus raíces y con su religión, y como tal, considera que su esposa debe tomar un lugar de sumisión en la pareja.

el-c3a1rabe-del-futuro-la-profesora-maltratadoraDentro de los puntos más interesantes en el segundo libro podemos resaltar las experiencias de Riad dentro de la escuela, plagadas de humor y desarrolladas con una inocencia que nos hace sentir culpables en más de una ocasión. Sobre el final de este tomo, la historia comienza a abandonar el tono infantil y somos testigos del asesinato de una prima de Riad, ejecutado por integrantes de su familia: estaba embarazada y soltera, una de las peores humillaciones posibles que podía asestar a la familia. Poco a poco la cruda realidad empieza a invadir el relato, y la comedia va quedando en un segundo plano.

El tercer libro (1985-1987) no aporta grandes cambios a la historia y se concentra más en la vida cotidiana. Nuevamente veremos problemas de integración de Riad con sus amigos, esta vez a causa de no estar circuncidado y asistiremos posteriormente a su circuncisión (un momento muy importante en la vida de Riad Sattouf, que ya había sido narrado en el 2004 en un pequeño álbum titulado Ma circoncision). En la mitad del libro nos enteramos que Clémentine está nuevamente embarazada, pero ya es consciente de que la relación con su marido está a punto de quebrarse. Por ello decide llevarse a sus hijos a Francia durante varios meses, con la excusa del nacimiento de Fadi.

el-arabe-del-futuro-4En esta época, Riad asistirá a la escuela en la Bretaña y empezará a notar las groseras diferencias culturales que existen en ambos países: compartir aula con chicas, no ser azotado en la escuela, o incluso contar con un comedor o baño dentro del establecimiento. Luego del regreso a Siria, Clémentine le exigirá a su esposo que abandonen Ter Maela y vuelvan a Francia de manera definitiva. Abdel coincide, en parte, y anuncia que consiguió un puesto de profesor honorario en la universidad de Riad en Arabia Saudita, por lo cual la familia debería mudarse allí.

El cuarto libro debe ser el punto más alto en toda la serie y a su vez el más largo hasta el momento. La historia retoma con la familia partida: Abdel viaja solo a Arabia Saudita y Clémentine se muda definitivamente a Francia. Vamos a seguir viendo la vida cotidiana de Riad en la escuela, su transición por la adolescencia con todas las consecuencias que esta trae, pero también veremos cómo Abdel comienza a radicalizarse dentro de la religión musulmana y cómo esto afecta su salud mental a los ojos de su hijo. Durante su estadía en Arabia, Abdel visita la Meca, lo que lo hace volver a creer en Dios y en el pueblo árabe como los hijos del señor. De esta manera comienza a despreciar la idea de volver a Francia, y a todo el mundo de Occidente. Considera que la cultura musulmana tradicional es la única correcta, y que Sadam Hussein es el ejemplo de un líder preocupado por su pueblo.

larabe-du-futur-5_riad-sattouf-allary-editions-couv-tt-width-800-height-1129-fill-0-crop-0-bgcolor-eeeeee-lazyload-0Todo terminará de desmadrarse luego de un corto viaje a Ter Maela, donde Abdel ejercerá violencia física sobre su esposa ante los ojos de sus hijos y su familia luego de que ella se burle de su Dios. Clémentine vuelve a Francia con sus chicos, y le pide el divorcio a su esposo. Abdel viaja a Francia arrepentido, intentado ser más moderno, menos religioso y más comprensivo. La historia parecería encauzarse, pero Clémentine vuelve un día del trabajo para descubrir que su esposo se escapó a Siria, llevándose todo el dinero de la familia y a Fadi, el hijo menor.

El árabe del futuro es claramente el comic francés del momento. Es fresco, es atrapante, tiene humor y drama. El dibujo acompaña perfectamente a la historia, en un tono que equilibra inocencia y humor, pero que sabe cómo y cuándo resaltar las acciones que merecen seriedad. Es interesante remarcar que Riad utiliza una paleta especifica de colores para cada país, con lo cual demarca muy fácilmente los climas y los sentimientos en cada locación.

Si te gusta la bande dessinée y sos fan de Joan Sfarr, apurate a leerlo porque has encontrado tu nueva Meca.

Compartir:

Etiquetas: , ,

Dejanos tus comentarios:

Un comentario